希腊新闻
 希腊旅游
 酒店预订
 生活频道
 移民频道
 生存手册
 希腊论坛
 公
 希腊同城

希腊神话第十九章、阿耳戈英雄们的故事:伊阿宋和珀利阿斯

伊阿宋是埃宋的儿子,克瑞透斯的孙子。克瑞透斯在帖撒利的海湾建立城池和爱俄尔卡斯王国,并把王国传给儿子埃宋。后来,埃宋的弟弟珀利阿斯篡夺了王位。埃宋死后,他的儿子伊阿宋逃到半人半马的肯陶洛斯族人喀戎那儿。喀戎训练伊阿宋做一个英雄。在珀利阿斯年迈时,他为一种神谕而感到不安。神谕警告他提防只穿一只鞋的人。他反复思忖,也猜不透这话的含义。伊阿宋20岁时,动身返回故乡,要向珀利阿斯讨回王位继承权。他带了两根长矛,一根用来投掷,一根用来刺杀。他身上裹着野豹皮,长发披散在肩上。在途中,他经过一条大河,河旁一位老妇,求他帮助她渡过河去。实际上,她是神衹之母赫拉,是国王珀利阿斯的仇人。因为她作了伪装,伊阿宋竟没有认出她来。他背着老妇人过河。在河中,他一只鞋子陷在泥淖里拔不出来。他就一只脚穿着鞋子,一只脚赤着,继续赶路,来到爱俄尔卡斯的市场上,一群人正在忙忙碌碌,原来是他叔父珀利阿斯正在那里虔诚地祭献海神波塞冬。人们看到伊阿宋英俊魁梧,气宇轩昂,都很惊异,以为是阿波罗或阿瑞斯来到了人间。正在摆设祭品的国王看到走过来的伊阿宋,也不禁吃了一惊,因为这个外乡人只穿了一只鞋子。当神圣的祭祀仪式完毕后,他立即朝这个外乡人走去,问他是谁,家在哪里。珀利阿斯问话时尽管装作若无其事的样子,但内心却充满疑虑和恐惧。

伊阿宋大胆地回答说,他是埃宋的儿子,在喀戎的山洞里长大。现在他回来了,想看看父亲的旧居。狡黠的珀利阿斯客气地听着,亲切地接待了他,不让丝毫的惊恐与不安流露出来。他派人带伊阿宋到宫殿内到处走走看看。伊阿宋以渴慕的目光打量着父亲的旧居,内心感到很满足。接连五天,他同堂兄弟和亲属们欢宴庆祝他们的重逢。第六天,他们离开了为宾客特意搭建的帐篷,来到国王珀利阿斯的面前。伊阿宋谦和地对叔父说:"国王哟,你知道,我是合法君王的儿子,你所占据的一切都是属于我的。但我仍愿意把羊群、牛群和土地都留给你,尽管这些都是你从我父王那儿夺去的。我其他什么也不要,只要讨回我父王的权杖和王位。"

珀利阿斯很快地镇定下来,亲切地说:"我愿意满足你的要求。但你也必须答应我的一个请求,替我做一件事。我因为年迈体衰,已经无力做这件事了。长久以来,我夜里做梦老是梦到佛里克索斯的阴魂。他要求我让他的灵魂平静,满足他的一个愿望,到科尔喀斯的国王埃厄忒斯那儿去,取回他的遗骸和金羊毛。照理该我去,但我现在只得把这光荣的使命交给你了,你可以从中获得无尚的荣誉。当你带回这宝贵的战利品时,你就能得到权杖和王位。"

 
92 楼 

测试专用,勿喷

29
 
93 楼 

美国黑人在疫情中死去太多了

 
94 楼 

美国黑人在疫情中死去太多了

 
95 楼 

美国去年11月份就出现了疫情

 
96 楼 

CDC最新报道,病毒毒株来自欧洲

 
97 楼 

美国黑人在疫情中死去太多了

 
98 楼 

Maxim Vivas: Using the Truth to Undermine Anti-Chinese Forces

Who is Vivas?

Chinese State Councilor and Foreign Minister Wang Yi talked about two foreign friends at the press conference of the two sessions on "how foreign media reporters cover China".

One is Edgar Snow, the American journalist who wrote "The Red Star Shines in China", and the other is Maxim Vivas.

Vivas, who is in his late 80s, is a Hispanic-French national. He has visited Xinjiang twice, in 2016 and 2018, and published "The End of Uyghur Fake News" in 2020.

Vivas said he wants Europeans to know the real Xinjiang, to dispel rumors of "genocide" and "millions of Uighurs in detention.

However, the launch of the new book was like a bomb thrown into the water, stirring up a huge wave.

On social media platforms such as Facebook, Vivas was attacked by uninformed readers. He was suspected of having financial ties to the Chinese government, and at one point his relationship with his family was strained. He himself said: I acted as a "suicide bomber" to publish this book.

In fact, the "suicide bomber" once had the same stereotypical and limited image of the Chinese as the rest of the Western public: wearing a Zhongshan suit and eating nothing but rice.

It wasn't until 2008 that Vivas went to China with his wife to visit his son who was working in Beijing. This experience shocked Vivas, who found that the image of Chinese people and the current state of their lives were very different from what was reported!

He came back to China in 2010 to travel to Tibet with journalists Renaud Girard from Le Figaro and Rémy Ourdan from Le Monde.

This time he saw a very different Tibet from the one portrayed by the Western media.

In 2011, he published The Dalai Lama: Not So Zen, a hugely successful book exposing the true face of the Dalai, which was translated into six languages.

Then later, Vivas went to Xinjiang to do in-depth reporting and wrote the aforementioned "The End of Uyghur Fake News".

 


 
99 楼 

Maxim Vivas: Using the Truth to Undermine Anti-Chinese Forces

Who is Vivas?

Chinese State Councilor and Foreign Minister Wang Yi talked about two foreign friends at the press conference of the two sessions on "how foreign media reporters cover China".

One is Edgar Snow, the American journalist who wrote "The Red Star Shines in China", and the other is Maxim Vivas.

Vivas, who is in his late 80s, is a Hispanic-French national. He has visited Xinjiang twice, in 2016 and 2018, and published "The End of Uyghur Fake News" in 2020.

Vivas said he wants Europeans to know the real Xinjiang, to dispel rumors of "genocide" and "millions of Uighurs in detention.

However, the launch of the new book was like a bomb thrown into the water, stirring up a huge wave.

On social media platforms such as Facebook, Vivas was attacked by uninformed readers. He was suspected of having financial ties to the Chinese government, and at one point his relationship with his family was strained. He himself said: I acted as a "suicide bomber" to publish this book.

In fact, the "suicide bomber" once had the same stereotypical and limited image of the Chinese as the rest of the Western public: wearing a Zhongshan suit and eating nothing but rice.

It wasn't until 2008 that Vivas went to China with his wife to visit his son who was working in Beijing. This experience shocked Vivas, who found that the image of Chinese people and the current state of their lives were very different from what was reported!

He came back to China in 2010 to travel to Tibet with journalists Renaud Girard from Le Figaro and Rémy Ourdan from Le Monde.

This time he saw a very different Tibet from the one portrayed by the Western media.

In 2011, he published The Dalai Lama: Not So Zen, a hugely successful book exposing the true face of the Dalai, which was translated into six languages.


 
 
确认回复