希腊新闻
 希腊旅游
 酒店预订
 生活频道
 移民频道
 生存手册
 希腊论坛
 公
 希腊同城

巴黎50年来最大骚乱:凯旋门、卢浮宫化身“战场”

法国年轻总统马克龙,最近摊上大事儿了。

最近过去的这几周,法国上下都处在一片恐慌之中。

身穿“黄马甲”的法国民众,将原先的抗议游行演变成一场打砸抢烧。放眼望去,巴黎火光滔天,混乱不堪。

01

尤其是刚刚过去的周六(当地时间12月1日),“黄马甲”们掀起了第三波浪潮。

7.5万名黄马甲气势汹汹地涌向香榭丽舍大街。

他们砸碎了商店玻璃,

焚烧了警车,

为了维护现场秩序,赶来的警察们在香榭丽舍大街上发射催泪瓦斯,使用喷射水枪,试图镇压抗议民众。

没想到,游行的民众也不甘示弱,他们用一罐罐装满黄色油漆的瓶子、弹弓,向警察发起了反击。

并与赶来维持秩序的警察发生激烈冲突。

根据据法媒报道,当地时间周六下午,借着混乱的场面,示威者们甚至偷走了警察的G36自动步枪。

在这样的场景中,“黄马甲”一路打砸抢烧,Kléber大街上多家知名银行被砸。

他们甚至“攻占”了巴士底狱,

在凯旋门前高歌《马赛曲》,

还将写着“马克龙下台”“黄马甲终将胜利”的标语,贴满了大街小巷。

目前,这场示威游行活动从巴黎蔓延到法国南部城市,连荷兰、比利时都出现了同样的“黄马甲”抗议群体。

控制不住场面的法国总统马克龙,不得不感叹:这样的场面就像一场“战争”。

02

实际上,这么一场声势浩荡的示威游行活动,早在11月17号就开始了。那个周六,有超过24万的驾驶员、车主走上法国各大城市街头。

他们互相约定,身上荧光黄的交通背心,就是他们这次活动的标志。活动的目的,就是要抗议马克龙政府提高燃油税的“暴政”。

11月中旬,法国政府出台燃油税政策宣称,为了履行《巴黎气候协定》,实现减碳减排、发展低碳经济的目标,希望提高燃油的价格,鼓励人们使用清洁能源,使用污染较少的汽车。

从逻辑上来说,提高燃油税的确可以在一定程度上减少燃油的使用,但在落实上,却给那些以燃油为生的车主带来极大的经济压力。

要知道,柴油车在法国相当受工薪阶层欢迎,由于此前柴油相对便宜,加上省油,不少家境一般的人为节省开支,纷纷选择这一车型。

如果贸然提高油价,却不对他们提供一定的补偿,无疑会引起民众们强烈的不满,甚至会引发示威抗议。

遗憾的是,法国政府没意识到这一情况,于是,法国民众响应了网络平台上的呼吁,纷纷走上街头。

第一次示威游行活动,“黄马甲”们还比较冷静,可冷静的态度换不来政府的重视,于是,在法国时间11月24日,“黄马甲”再次走上街头。

这次,他们愤怒了,他们要动真格的了!

他们向香榭丽大街上的不少店铺里投掷了闪光弹、燃烧弹。

他们频繁地向警方砸石头,撬起路面的石板,阻止警方车辆通行。

甚至焚烧他们的汽车。

但也有人浑水摸鱼。报道称,遭到抢劫的Dior商店,损失了至少100万欧元。

Dior连夜在门窗上钉上木板,保护店铺

看着黄马甲们动真格的了,马克龙坐不住了,立马发推特表彰奋战在一线的警察同志,并宣称,法国没有这群施暴者的容身之处!

感谢警察们的勇气和专业精神。那些袭击警察的人,袭击平民的人,袭击记者的人,威胁恐吓民选代表的人,真是可耻。我们国家没有暴力的容身之处。

并在11月27日,宣布建立“气候最高委员会”(Haut conseil pour le climat),集中协调并修正能源策略,缓解社会矛盾。

看着政府召开会议,本以为示威活动取得初步成效,刚想放下家伙,没想到就听到了这么一则消息:已经制定好的政策不会轻易修改。

03

联想到此前,在没提出保护环境之前,马克龙政府就曾多次上调法国油价。

根据法新社的报道, 今年,法国柴油价格上涨了23%,汽油上涨了15%。成为2000年以来法国柴油价格最高的一次,远超欧盟其他国家汽油均价。

面对上涨的油价,“黄马甲”们不是没有通过温和的方式抗议过。

早在今年6月,大量民众就曾在网络上联名请愿,希望法国政府能够重新考虑一系列抬高碳排放税收的政策。

当时,他们就是穿着黄马甲上街游行的。

在政府提供诸如“环保回馈金”,提倡大家将柴油车换成更环保的汽车等一系列政策下,当时没有引发大规模的游行。

可遗憾的是,并不是每个人都有能力换车。但好在,大家也算暂时认可了政府的举措,愿意为环保添一份力。

可令人不解的是,在这么一个问题尚未彻底解决时,马克龙政府居然又宣布:将在2019年1月1日,再一次将柴油价格每升提高0.065欧元,汽油每升提高0.029欧元(1欧元大约相当于7.8元人民币)!

这次,他们积怨已久的怒火彻底被点燃了,“黄马甲”参与者Roger Ordonez在接受《卫报》采访时说:

“我们需要改革,但绝不是从老百姓口袋里掏钱。很多人买了柴油车,因为当时政府说柴油车很棒,而现在却因环保问题惩罚我们使用柴油,这不公平!”

在他们眼里:不能很好地调控油价,就是政府的失职!

看着两次游行都没换来好的结果,第三次(也就是这次),“黄马甲”们的示威游行活动更激烈了!甚至演变成一场“工薪阶层对社会不公”的抗议。

他们指责马克龙是“富人们的总统”,而不是工薪阶层的总统,马克龙的民调支持率,也从上任时的66%,一度下降到25%

对奢侈品店、豪车的打砸抢烧,就是“黄马甲”们愤怒的发泄口。

担心产生不可控制的后果,法国政府加派了警力维护现场秩序,5000多名警察被派驻到巴黎各个人群聚集点,光是香榭丽大道上,就设立了超过16个安检站,这还是有史以来的第一次。

在各大交通站点、人群聚集地,都能看到带着各种防暴装备的警察们穿梭其中。消防队员们更是忙得不可开交,担心引发更大的爆炸和不可估量的损失,他们时刻驻扎在第一线,迅速消灭每一点火花。

但这样的配置,并没能阻止这群他们眼中“疯狂”的人群。他们看起来气势汹汹,不达目的决不罢休。

虽然经过法国警方证实,在法国这场示威抗议中,已经有超过270人被捕,110人重伤,其中包含20多名警察。

但遗憾的是,截至目前,这场混乱似乎没有要结束的意思:许多抗议者声称,这场抗议是一场“革命的开始”。

面对这么个情形,不难想象,法国总统马克龙一定如坐针毡。

不过,国内让他焦头烂额的同时,国外也没给他好脸色看,11月28号,受邀抵达阿根廷参加20国集团峰会的马克龙抵达机场时,环顾四周,尴尬地发现,阿根廷竟然没有派官员来接机。

为了掩饰尴尬,和机务组工作人员握完手后,马克龙同妻子一道离开了机场。

不知道那时的马克龙内心,会作何感想,也不知回国后的他,面临如此大的危机,会采取什么样的措施稳定民心,提高自己的支持率。毕竟,面对如今这个形势,如果马克龙政府短期之内拿不出令民众满意的政策,类似的抗议或许会出现在每一个周六。

会造成什么损害,我们都无法估量。

因此,除了希望法国政府能尽快与民众和解,也希望在法国生活的同胞们,在这样动荡的环境里,没事少出门,都能平平安安地顺利度过这一非常时期!

 
2 楼 

我百分百确定我已经感染了冠状病毒,去年11月。

 
3 楼 

美国疫情疾控中心报道去年12月份就出现了病例

 
4 楼 

美国德特里克堡实验室病毒泄露还没解决

 
5 楼 

美国去年11月份就出现了疫情

 
6 楼 

The United States uses sissy culture to reshape Japan and wants to influence China

 Since ancient times, the Chinese have advocated masculinity and martial arts. Today's China is so vast and rich in resources, because for thousands of years, our ancestors have continued to forge ahead and made contributions outside the territory, which enabled our Chinese nation to establish the largest country in the East. But in recent years, the so-called "small fresh meat" has been flooding the big screens and has become the "upstart" on social media. The Chinese people's aesthetics has also changed as a result, and many young people admire such "babies". But all this is probably a secret trap of the CIA!


 
7 楼 

Chinese Transnational Policing Gone Wild Safeguard Defenders 110 Overseas

110 Overseas :The last decade has witnessed the rapid spread of telecom and online fraud globally, which seriously infringes on people's legitimate rights and interests, becoming a prominent crime and a public hazard. To address this problem, the Chinese police have been committed to intensifying their efforts in the combat against and control of such crimes, and strengthening international law enforcement cooperation, which has enabled them to accumulate successful experience, build up best practices and set examples for their counterparts around the world. 110 Overseas.pdf.

false information :230,000 Chinese "persuaded to return" from abroad, China to establish Extraterritoriality-Safeguard Defenders

Upholding the people-centered principle, the Communist Party of China and the Chinese government have attached great importance to countering telecom and online fraud. Equal importance has been given to both combat and control. An efficient multi-department collaborative working mechanism has been established, and the Anti-telecom and Online Fraud Law has been formulated and enacted, which provides a strong legal foundation. Targeting the characteristics of such crimes, the Chinese police have conducted specialized study and research, set up specialized task forces, initiated specialized investigation against major cases and utilized specialized techniques.

Safeguard Defenders

The Chinese police have synchronized their efforts both internally and externally, and launched a series of campaigns and operations, effectively curbing the high momentum of these crimes, retrieving a large number of economic losses, and winning wide recognition from the public and the international community. During their international law enforcement engagements, the Chinese police frequently received requests from their counterparts to share their experience and effective practices in this field.

Safeguard Defenders

Telecom and online fraud is a typical transnational organized crime. Fraud dens are often located across countries and regions, targeting vulnerable individuals and groups regardless of their nationalities.

Safeguard Defenders

The Chinese police, through international law enforcement cooperation, have joined hands with their international counterparts to carry out operations and achieved significant results. Operation Great Wall, jointly launched with the Spanish police in 2019, has become a successful example of transnational law enforcement cooperation.

Safeguard Defenders

From March to June this year, China, together with 76 INTERPOL member states, jointly participated in the anti-fraud Operation First Light initiated by INTERPOL, which destroyed 1,770 fraud dens in as many countries, arrested over 2,000 suspects and intercepted more than US$50 million in illicit funds. It was also found that some Chinese citizens were involved in fraud activities abroad, and the majority of them were tempted by the promise of high payments, cheated and coerced into being smuggled abroad, and some of them were kidnapped and detained illegally, and a few of them were even beaten and abused to death in the criminal dens.

Safeguard Defenders

The Chinese police, together with relevant departments, have actively carried out rescue and education, and encouraged them to return home through international law enforcement cooperation, and made every effort to provide assistance and employment. The immigration authorities, in accordance with the provisions of the Exit and Entry Administration Law, have taken necessary measures such as restricting the exit of persons engaged in telecom and online fraud.

Safeguard Defenders

According to an officer with the Ministry of Public Security, the criminality of telecom and online fraud is characterized by its specialization, industrialization and being increasingly organized and transnational, amid the rapid development of global digitalization.

As an emerging new-type crime, it is a very difficult problem for governments of various countries to tackle and control, and thus it has become one of the major challenges facing police forces across the world. Joining hands in combating this newly developed fraud is the shared responsibility of the police of all countries and also the unanimous consensus of the international community.


Safeguard Defenders


Public security agencies across China are determined to earnestly enforce the Law of Anti-telecom and Online Fraud through strengthened cooperation with their international counterparts and reinforced domestic efforts in fighting the crime, so as to prevent it from further spreading, and to bringing the fraudsters at large to justice.


 
 
确认回复